Значение слова ИЛЛЮСТРАЦИЯ

Иллюстрация

Иллюстрация Иллюстра́ция (от — освещение, наглядное изображение) — рисунок, фотография, гравюра или другое изображение, поясняющее текст. Происхождение слова "иллюстрация" - от позднего среднего английского (в смысле "просветление; духовное или интеллектуальное просветление"): через старый французский от латинского illustratio, от глагола illustrate.

Википедия

Смотрите картинки со словом Иллюстрация

Найдите другие интересные слова

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Самара
Сохрани в соц. сетях, чтобы не потерять!

Ответы на кроссворды со словом «иллюстрация» в словаре кроссвордиста

Определение слова Иллюстрация в словарях

Большой современный толковый словарь русского языка

Иллюстрация это

ж.

1.процесс действия по несов. гл. иллюстрировать

2.Результат такого действия. отт. Рисунок, изображение, поясняющие или дополняющие текст и помещенные в том же издании. отт. Пример, поясняющий что-либо. отт. Музыкальное выражение темы, идеи драматического, поэтического и т.п. произведения.

Новый словарь иностранных слов

Иллюстрация слово

( лат. illustratio illustrare прояснять)
1) изображение (рисунок, фотография в др.), поясняющее или дополняющее какой-л. текст;
2) пример, поясняющий что-л.; приведение примеров для наглядного и убедительного объяснения.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

Иллюстрация термин

ж.
1) То же, что: иллюстрирование.
2) Рисунок, изображение, поясняющие или дополняющие текст и помещенные в том же издании.
3) а) Пример, поясняющий что-л. б) Музыкальное выражение темы, идеи драматического, поэтического и т.п. произведения.

Словарь иностранных выражений

Иллюстрация значение

[

1. изображение (рисунок, фотография в др.), поясняющее или дополняющее какой-л. текст;

2. пример, поясняющий что-л.; приведение примеров для наглядного и убедительного объяснения.

Словарь русского языка Лопатина

Иллюстрация что значит

иллюстр`ация, -и

Словарь русского языка Ожегова

Иллюстрация значение слова

поясняющий пример Убедительные иллюстрации лектора. иллюстрация рисунок, иллюстрирующий текст Книга с иллюстрациями. иллюстрация <= иллюстрировать

Современный толковый словарь, БСЭ

Иллюстрация определение

(от лат. illustratio - освещение, наглядное изображение),
1) объяснение с помощью наглядных примеров…
2) Изображение, сопровождающее и дополняющее текст…
3) Область изобразительного искусства, связанная с образным истолкованием литературных произведений. Первоначальные рукописи иллюстрировались миниатюрами, после изобретения книгопечатания иллюстрация стала областью печатной книжной графики.

Толковый словарь Ефремовой

Иллюстрация

иллюстрация ж.
1) То же, что: иллюстрирование.
2) Рисунок, изображение, поясняющие или дополняющие текст и помещенные в том же издании.
3) а) Пример, поясняющий что-л. б) Музыкальное выражение темы, идеи драматического, поэтического и т.п. произведения.

Толковый словарь русского языка Ушакова

Иллюстрация

(илю), иллюстрации, ж. (латин. illustratio – освещение) (книжн.).

1. только ед. Действие по глаг. иллюстрировать; то же, что иллюстрирование. Иллюстрация книги поручена известному художнику.

2. Изображение, рисунок в тексте книги, поясняющий ее содержание. Книга с иллюстрациями.

3. Пример, поясняющий что-н. наглядным образом. Приведу несколько иллюстраций в подтверждение своей мысли. || перен. Лицо или предмет, являющийся ярким выражением, показательным примером чего-н. Протекающая крыша – иллюстрация халатности домоуправления. Вот вам живая иллюстрация к вашей теме.

Большая советская энциклопедия, БСЭ

Иллюстрация

(от лат. illustratio - освещение, наглядное изображение),
1) объяснение с помощью наглядных примеров.
2) Изображение, сопровождающее и дополняющее текст (рисунки, гравюры, фотоснимки, репродукции, карты, схемы и т. п.).
3) Область искусства, связанная с изобразительным истолкованием литературных и научных произведений. В строгом значении термина к И. следует относить произведения, предназначенные для восприятия в определённом единстве с текстом (т. е. как бы участвующие в процессе чтения). Развитие искусства И. в этом её значении тесно связано с историей книги . За пределами И. как таковой остаются изобразительные интерпретации литературных текстов, не предназначенные непосредственно для оформления книги (таковы, например, иллюстрации Боттичелли к 'Божественной комедии' Данте, О. Домье к 'Дон-Кихоту' Сервантеса, В. А. Серова к басням И. А. Крылова). И., входя в художественный организм книги, газеты, журнала, дополняется другими декоративными элементами оформления (заставки, концовки и инициалы), которые также могут составлять образный комментарий к тексту. Первоначально рукописи иллюстрировались миниатюрами (см. Миниатюра ), после изобретения книгопечатания и ксилографии И. становится главным образом составной частью графики . Наиболее ранние ксилографические И. появляются в Китае в 6-7 вв., получая особое распространение с 12 в. Китайская И. (сохраняющая композиционные приёмы живописи) отличается выразительной лапидарностью изобразительного языка. В конце 16 в. в Китае возникает цветная гравюра на дереве; вплоть до 20 в. особой популярностью пользуются лубочные книжки-картинки. В Японии книжная графика возникает в начале 17 в. Расцвет японской ксилографической И. приходится на 18 - начало 19 вв.; Моронобу, Харунобу, Утамаро, Хокусай с любовью передают в И. (по отношению к которым текст часто играет подчинённую роль) всё бесконечное многообразие живого мира. Европейская ксилографическая И., зародившаяся в 15 в. и первоначально тесно связанная с искусством миниатюры, становится важным средством для распространения религиозно-дидактических, а позднее гуманистических и реформационных идей. Ранние И. вырезались на одной доске с текстом, а затем отдельно от неё и помещались вместе с набором; они отличаются лаконизмом обобщённых контуров, гармонирующих с рисунком шрифта (особенно изысканны произведения итальянских ксилографов конца 15 - начала 16 вв.). В 16 в. в искусстве И. растет стремление к передаче глубины пространства, бурных живописных эффектов. Крупнейшими мастерами И. эпохи средневековья и Возрождения были М. Вольгемут, В. Плейденвурф, Й. Амман, А. Дюрер, Х. Бальдунг Грин, X. Хольбейн Младший, Л. Кранах Старший в Германии, У. Граф в Швейцарии, Я. Сварт, Лука Лейденский в Нидерландах, Б. Саломон, Ж. Дюве во Франции, Тициан в Италии. В 16-17 вв. возникают также и первые русские, украинские и белорусские ксилографические И. С конца 16 в. в И. преобладает техника гравирования на меди; И. превращается в самостоятельную композицию, которую исполняли на отдельном листе и вклеивали в текст. Особое внимание уделяется фронтиспису, построенному наподобие барочной триумфальной арки. 17 в. - период бурного расцвета научной И. Среди мастеров И. 17 в. - А. Темпеста, С. делла Белла в Италии, К. де Пассе, Ж. Калло во Франции, П. П. Рубенс во Фландрии, Р. де Хоге в Голландии, М. Мериан в Германии, В. Голлар в Чехии. В 18 в. связь И. с книгой становится прочнее. Широкое распространение получает изысканная виньетка в духе рококо . Художники, тонко раскрывая взаимоотношения литературных персонажей, отбирают главные моменты повествования, выявляют их внутреннюю связь; развивается принцип иллюстративной серии (Ю. Гравло, Ж. М. Моро, Ш. Эйзен, Ф. Буше, О. Фрагонар во Франции, Д. Н. Ходовецкий в Германии, У. Хогарт в Англии, Дж. Б. Пьяццетта в Италии). Замечательные образцы естественнонаучной И. создают в начале 19 в, Т. Бьюик в Англии и Дж. Одюбон в США. На рубеже 18-19 вв. появляются более гибкие и дешёвые изобразительные средства - торцовая гравюра на дереве ('политипаж') и литография; для 19 в. характерны как законченная И. - композиции на отдельных листах, так и беглые наброски в тексте. Остро сатирической злободневностью отмечены И. мастеров, тесно связанных с журнальной графикой (О. Домье, П. Гаварни, Ж. И. Гранвиля во Франции). У художников-романтиков (У. Блейк, Э. Калверт в Англии, Э. Делакруа, Ж. Жигу во Франции, Л. Рихтер в Германии) И. проникновенно воссоздают эмоциональную атмосферу произведения, основываясь на широком диапазоне чувств: от мистической экзальтации (У. Блейк) до добродушного, фольклорного юмора (Л. Рихтер). Внимательно интерпретируют произведения литературы иллюстрации Г. Доре во Франции, А. Менцеля в Германии, X. К. Брауна (Физа) и Дж. Крукшанка в Англии, Ф. П. Толстого, Г. Г. Гагарина и А. А. Агина в России. В конце 19 в. неограниченная свобода репродуцирования любого изображения (появилась фотомеханическая репродукция) резко увеличила возможности иллюстраторов, породив многообразие её техник, но в то время станковый характер многих И. приводил к частой утрате единства И. и книги в целом. К достижению синтетического единства И. со шрифтом и орнаментальными элементами оформления стремился в Англии У. Моррис (совместно с У. Крейном). Изысканно-декоративная стилизация и тонкое ощущение плоскости листа присущи художникам, работавшим в духе 'модерна' и национально-романтических течений: О. Бёрдсли в Англии, Е. Д. Поленовой, В. М. Васнецову, И. Я. Билибину в России. Проблемы декоративной связи И. и книги, эмоциональной выразительности И. решали в России мастера 'Мира искусства': А. Н. Бенуа, М. В. Добужинский, Е. Е. Лансере; их И. стилистически соответствуют литературному тексту, изображаемой эпохе. К значительным достижениям искусства И. конца 19-20 вв. принадлежат также произведения Т. Стейнлена, Д. Вьержа во Франции; М. А. Врубеля, Л. О. Пастернака, Д. Н. Кардовского в России; П. Хотарта в Англии; Р. Кента в США. Большое место в 20 в. занимает сугубо личная интерпретация художником литературного текста; И. часто становится его вольным ассоциативным аккомпанементом, допускающим многозначность его толкования (иллюстрации М. Дени, А. Майоля, Р. Дюфи, А. Матисса, П. Пикассо во Франции, Ф. Мазереля в Бельгии, X. Эрни в Швейцарии, Р. Гуттузо в Италии, А. Кубина в Австрии). Советская книжная И. играет важную роль как одно из средств идейного и эстетического воспитания, 1920-е гг. для советской И. - период расцвета ксилографии (В. А. Фаворский, А. И. Кравченко), рисунка (В. М. Конашевич, Н. Н. Купреянов, В. В. Лебедев, Н. А. Тырса), зарождения фотомонтажа, появления элементов плакатности в И. (А. М. Родченко и др.), время поисков предметно-визуального единства И. и книги. С 1920-х гг. развивается и многокрасочная И. детской книги. Для И. 1930 - начала 1950-х гг. характерно стремление к передаче специфики психологической стороны повествования, к реалистической достоверности образов, к созданию многолистной серии (Д. А. Шмаринов, С. В. Герасимов, Кукрыниксы, Е. А. Кибрик, Д. А. Дубинский); И. (угольный или карандашный рисунок, литография) сближается со станковой графикой. Необычайно разнообразна советская И. 2-й половины 1950 - 1960-х гг., следующая лучшим традициям предшествующих лет. Многочисленные И. к произведениям русской, советской, иностранной, а также детской литературы создают Д. С. Бисти, Ю. А. Васнецов, О. Г. Верейский, А. Д. Гончаров, В. Н. Горяев, Н. В. Кузьмин, А. М. Каневский, М. И. Пиков в РСФСР, В. И. Касиян на Украине, С. С. Кобуладзе в Грузии, Е. М. Сидоркин в Казахстане, Г. С. Ханджян в Армении, Л. А. Кучас в Литве и др. Интересны и разнообразны достижения иллюстраторов социалистических стран (А. Вюрца в Венгрии, В. Клемке, X. Бальцера, И. Хегенбарта в ГДР, Э. Липиньского, Т. Кулисевича, Ю. Червиньского в Польше, И. Лады, И. Трнки в Чехословакии).Лит. ;Тынянов Ю. Н., Иллюстрации, в его кн.: 'Архаисты и новаторы', Л., 1929: Кузьминский К. С., Русская реалистическая иллюстрация XVIII-XIX вв., М., 1937; Чегодаев А. Д., Пути развития русской советской книжной графики, М., 1955; Дмитриева Н. А., Изображение и слово, М., 1962; Сидоров А. А., История оформления русской книги, М., 1964; Гончаров А. Д., Художник и книга, М., 1964; Искусство книги, в. 1-6, М., 1960-70; Bland D., A history of book illustration, Cleveland - N. Y., 1958; Lewis V., The twentieth century book, L.,

1967. Г. Л. Демосфенова.

Полный орфографический словарь русского языка

Иллюстрация

иллюстрация, -и

Викисловарь

Иллюстрация

результат такого действия, рисунок в тексте книги, журнала, сопровождающий изложение или поясняющий содержание пример, наглядно поясняющий что-либо

Изучайте больше слов

Примеры употребления слова «иллюстрация» в литературе

Признаться, я не охотник до толстых журналов, отдаю их знакомым читать, сам же угощаюсь больше иллюстрациями… Читаю «Ниву», «Всемирную»…[24 - …«Всемирную»… — «Всемирная иллюстрация», еженедельный журнал; выходил в Петербурге с 1869 г.] ну, конечно, и юмористические…

Открыв ее на странице, где была помещена замечательная иллюстрация - заклание Исаака, следователь передал книгу Рабиновичу и стал внимательно следить: какое впечатление эта иллюстрация производит на Рабиновича?

Факт, сообщенный в письме, — всего лишь иллюстрация к широкой постановке проблемы, и иллюстрация довольно туманная, не характерная, излишне «периферийная».

Можно выразить это так — хотя никакая иллюстрация не может быть полной сама по себе, ибо иллюстрация создается с помощью объектов — то, о чем мы говорим, не имеет ни малейшего оттенка объективности.

Его портрет помещен в «Иллюстрации» [77 - «Иллюстрация». — Имеется в виду еженедельный иллюстрированный журнал «Всемирная иллюстрация», выходивший в Петербурге в 1869-1898 гг.].

«Иллюстрация». — Имеется в виду еженедельный иллюстрированный журнал «Всемирная иллюстрация», выходивший в Петербурге в 1869-1898 гг.

Следует иметь в виду, что если уместно показать группу с указанием имен, то такая иллюстрация привлечет больше читателей, чем иллюстрация с одним или двумя безымянными людьми.

Слова которые можно составить из слова «иллюстрация»

Цитаты со словом «иллюстрация»

На новой дороге натурализм как познание перестаёт быть существенным, иллюстрация характера тоже отпадает, новые требования чисто живописно-пластических бессюжетных и беспредметных выражений стали целью. (Казимир Малевич)

Живопись

Долгая жизнь и слепота — хорошая иллюстрация к теме «художник и время».

Орхан Памук

Возрождение белорусского национально-освободительного движения (БНФ) и восстановление независимости Белоруссии стало полной неожиданностью для Москвы. По всем реляциям, суждениям и отчётам разных российских «аналитиков» белорусская нация была уже ими уничтожена, раздавлена и похоронена. Оставалось (как они думали) только дождаться её окончательной физической смерти. Но произошла «осечка» у «аналитиков» - нация ожила (и будет жить!)... Вскоре началась политическая агрессия. Ставка была на захват власти в Белоруссии через советский КГБ, который полностью контролировался спецслужбами Москвы. В 1994 году власть в Белоруссии была перебрана агентурой демократическим методом (и использованием демократических механизмов). На должность президента Белоруссии был приведён «свой» человек (КГБ плюс советская ментальность). Москвичи не устают называть его «нашим» («Коммерсант» и др.). Начался внутренний захват белорусской власти промосковскими ставленниками, россиянами (армия, КГБ) и функционерами российской разведки. Про то, какие Москва сделала выводы после поражения в Белоруссии (на начало 90-х годов) свидетельствует деятельность и политика теперешнего пророссийского оккупационного режима. Белорусская действительность есть хрестоматийная иллюстрация того, какими методами российский режим истребляет культурный народ. Отчётливо видна программа, цель и последовательность разрушительных действий, широкий охват в ликвидации целой нации и национального государства.

Зенон Станиславович Позняк
Дополнительная информация:

Оставьте комментарий

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я