Значение слова ВА

Ва

ва, Ва или ва — многозначный термин или аббревиатура. Может означать:

Википедия

Найдите другие интересные слова

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Самара
Сохрани в соц. сетях, чтобы не потерять!

Ответы на кроссворды со словом «ва» в словаре кроссвордиста

Определение слова Ва в словарях

Большая советская энциклопедия, БСЭ

(самоназвание - брао, плао), группа племён, считающихся одними из древнейших обитателей Индокитайского полуострова. Живут на Ю.-З. провинции Юньнань в Китае (кава - 330 тыс. чел.,
1959), на С. Таиланда (лава - 5 тыс. чел.) и в горных районах на С.-В. Бирмы (родственны племенам палаун , вместе с которыми насчитывают около 200 тыс. чел.). Язык В., распадающийся на много диалектов, относится к монской ветви мон-кхмерских языков . Религия - анимизм; распространён культ черепов, считающихся вместилищем духа-хранителя. Среди В. высокогорных районов в значительной мере сохраняются первобытнообщинные отношения. Женщины занимаются земледелием (подсечно-огневого типа), мужчины - охотой. В предгорных и долинных районах Бирмы и Китая В. перешли к пашенному земледелию.Лит.: Народы Юго-Восточной Азии, М.,

1966.

Викисловарь

Ва

и - Я взял в библиотеке книгу и журнал.

Цитаты со словом «ва»

Воз­мо­жен лишь один вер­дикт: при­го­ва­ри­ва­ют­ся. — К чему? — спра­ши­вает Аман­дин. — К Аду?Три архан­гела смот­рят на неё высо­ко­мер­но.— Ад? К сожа­ле­нию, его не сущес­твует. Есть толь­ко Рай и… Зем­ля. Те, кто про­ва­лил­ся на суде, при­го­ва­ри­ва­ют­ся к воз­вра­ще­нию на Зем­лю и реин­кар­на­ции.— Дру­гими сло­вами, мож­но ска­зать, что Ад — это Зем­ля, — весело заме­чает архан­гел Рафаил.Архан­гел Гав­риил напо­ми­нает:— Реин­кар­на­ция — это как выпус­кные экза­мены в лицее. Если не сдал, нуж­но перес­да­вать. Что каса­ет­ся вас, то вы как раз про­ва­ли­лись. Так что воз­врат на исход­ные пози­ции, и новая сес­сия.

Империя ангелов

Вот и ны­не яв­ля­ет­ся оли­це­тво­рен­ная сла­ва Бо­жия Ма­рия где‑то в Мед­жу­го­рье… Да что го­во­рить о Ев­ро­пе — в аф­ри­кан­ском Ки­бео или ла­ти­но­аме­ри­кан­ской Ар­ген­ти­не от­кры­ва­ет­ся Она по­лу­сле­пым и по­лу­гра­мот­ным до­мо­хо­зяй­кам, цер­ков­ным сто­ро­жам в укор свя­щен­ст­ву с его вы­шко­лен­ной при­вычкой от­вра­щать слух от жи­во­го сло­ва Бо­жия и об­ра­щать­ся в ис­то­ри­чес­кое про­шлое…

Иоанн (Береславский)

Шерлок Холмс: Здравствуйте, Ватсон! Здравствуйте, друг мой! ВаВа… падает в обморок, затем слышится звон подноса и в обморок также падает миссис Хадсон

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона

Кто играет лучше всех? «Нева»! «Нева»! Кого сегодня ждёт успех? «Нева»! «Нева»! Где в команде чемпионы? «Не-е-е-е-ева»! А в «Москвиче» одни го***ны! «Не-не-не-не-не-нева-ва-ва»!

Наша Russia

На­стоя­щее в книж­ном уме вос­при­ни­ма­ет­ся как мыс­лен­но осоз­нан­ное про­шлое. Вме­сто жиз­ни воз­ни­ка­ет сур­ро­гат умо­зри­тель­но­го «мо­ря», где в ту­ман­ной сре­де пла­ва­ют об­ра­зы про­шло­го. Не от­сю­да ли воз­ник­ла, на­при­мер, чис­то начет­ни­чес­кая идея: что­бы ис­по­ве­до­вать пра­во­сла­вие, дос­та­точно при­ни­мать семь все­лен­ских со­бо­ров и от­вер­гать «ка­то­ли­чес­кую» идею о по­сле­дую­щих пя­ти?.. Не от­сю­да ли воз­ник яв­но тен­ден­ци­оз­ный ин­сти­ту­цио­наль­ный об­раз «пра­во­сла­вия в от­ли­чие от ка­то­ли­чес­т­ва»?

Иоанн (Береславский)

Петр Кулешов: И у нас последний вопрос, «Вопрос-аукцион». Делайте ставки!Иосиф: Черт подери, ва-банк!Петр Кулешов: Какой, к черту, ва-банк? Вы нам с прошлой передачи еще должны семь тысяч рублей и бутерброд с сыром! Итак, ставки сделаны: Борис — сто рублей, Анатолий — миллион. Внимание, музыкальный вопрос, слушаем!(песня)Не кочегары мы, не плотники,Но сожалений горьких нет как нет,А мы… Петр Кулешов: Про кого поется в этой песне? Продолжите строчку. Анатолий? Анатолий Вассерман: Монтажники-высотники. Петр Кулешов: Борис? Борис: Лавсановые волокна! Петр Кулешов: Борис, вы уверены, что правильный ответ — «лавсановые волокна»? То есть — «Не кочегары мы, не плотники…» Ну да бог с вами, слушаем правильный ответ:Не кочегары мы, не плотники, Но сожалений горьких нет как нет, А мы — лавсановые волокна,Шлем синтетический привет! Петр Кулешов: Совершенно верно! Песня «Мы — лавсановые волокна», 1965 год, спецзапись Гостелерадио ко дню химика!

Большая разница

В человеке должна оставаться доля. Рас*****ва… нет… вырежьте это… я сейчас слово подберу….млин… долб*****ва… блин, да что ж такое…сейчас слово подберу…в человеке должен быть элемент вольности…*

Земфира Рамазанова

Примечание: никаких рукописных данных статьи не обнаружено. Приложение «Предложения по характеру текста для обложки» в ответ на письмо изд-ва «Кипенхойер и Вич» в Кёльне, адресованное Феликсу Гуггенхейму в Лос-Анджелесе от 12 марта 1952 года, в литературном наследии Эриха Марии Ремарка (Р—С. 6F. 7/001). Похожие пассажи встречаются в предисловии к сигнальному изданию романа (под названием «Spark of Life») в американском журнале «Колльер», январь 1952 года.

Предисловия Ремарка к «Искре жизни»

анонимный перевод изд-ва Центрполиграф, 1993 (с уточнениями)

Империя атома

Играть судьбу идти ва банк.

Форт Боярд (телеигра)

Оставьте комментарий

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я